Trang chủ Tiếng Nhật Business Dạng kính ngữ của「嬉しい」trong giao tiếp kinh doanh

Dạng kính ngữ của「嬉しい」trong giao tiếp kinh doanh

79
0

Trong giao tiếp kinh doanh với khách hàng, nếu bạn nói 「嬉しいです。」thì đối phương sẽ có ấn tượng bạn hơi trẻ con. Vậy cách dùng 嬉しい như thế nào là đúng trong môi trường công ty, chúng ta cùng tìm hiểu nhé.

Dạng kính ngữ của 「嬉しい」

Dạng kính ngữ của 「嬉しい」là「喜ばしい」. Tuy nhiên cách nói này thường không được sử dụng trong giao tiếp thực tế. Thay vào đó, những cách nói dưới đây thường được sử dụng, chúng ta cùng tham khảo nhé.

Cách dùng 「嬉しい」đúng trong môi trường business

「大変嬉しく存じます」

Đây là cách dùng thông thường và phổ biến nhất trong môi trường business. Các bạn ghi nhớ để sử dụng nhé.

Một số ví dụ trong thực tế:

「お心遣い大変嬉しく存じます」→ Rất vui vì sự quan tâm chu đáo của bạn.

「ご厚意嬉しく存じます。ありがとうございます」→ Tôi rất vui với sự tử tế của bạn, xin cảm ơn rất nhiều.

「お目にかかれて嬉しく存じます」

Trong ngữ cảnh business, khi lần đầu gặp gỡ nhau, mẫu câu này thường được sử dụng để bày tỏ niềm vui khi được gặp mặt. Như ta đã biết 「お目にかかる」là dạng kính ngữ của 「会う」. Tương tự bạn có thể dùng cách nói sau để viết mail cho khách sau lần đầu gặp.

「先日は〇〇様にお会いできたこと、大変嬉しく存じます。」

「お役に立てて嬉しい限りです」

Mẫu câu này có thể dịch là [Rất là vui khi điều đó có ích cho anh chị], cách nói khác có thể dùng là:

・お役に立てて何よりです。

・お役に立てたようで嬉しく存じます。

 Mẫu câu này thường được sử dụng khi bạn nhận được lời cảm ơn từ cấp trên, nếu bạn dùng cách nói này sẽ để lại ấn tượng rất tốt, và cấp trên có thể tin tưởng được ở bạn.

Những cách nói tương tự khác

「光栄です」「恐縮です」

・「ありがとうございます。部長にお褒めの言葉をいただけるとは恐縮です」

→Xin cảm ơn rất nhiều, được nhận những lời khen ngợi từ trường phòng tôi cảm thấy rất ái ngại.

・「ありがとうございます。そのようなお言葉をいただき光栄です」

→Xin cảm ơn rất nhiều, được nhận những lời như vậy tôi cảm thấy rất vinh hạnh.

2 cách nói trên có thể dùng để diễn tả niềm vui, hân hạnh khi được cấp trên khen ngợi, tuyên dương.

Kết

Dạng kính ngữ của 「嬉しい」là 「喜ばしい」, tuy nhiên trong giao tiếp thì 「嬉しく存じます」được sử dụng phổ biến hơn cả. Ngoài ra còn có các cách nói khác để thể hiện niềm vui và vinh dự như 「光栄です」「恐縮です」.

Chúng ta hãy ghi nhớ những mẫu câu trên để giao tiếp trở nên thuận lợi hơn trong môi trường business nhé.

Vui lòng liên hệ với jnavi khi bạn muốn copy lại nội dung bài viết.

Nguồn tham khảo: https://biz.trans-suite.jp/